close



原本的出發日期,是在去年的三月中旬,卻發生震憾全球的311地震,而我們也在各方因素下,將旅行延後,夏天過去了,秋冬過去了,劇團也接下在大稻埕的演出,我們在衡量過後,訂下了四月底的假期,一償心願。


這本冊子在去年就已完成,今年只因應行程而稍做變動。感謝網友不藏私,大方的給予指導,雖然這本冊子不甚完美,因為無法自己輸出而使得製作價格也不美,但是編製過程所帶來的成就感,我十分享受!




消耗腦力的「製作」


有點完美主義的我,一開始就設定要彩色圖文的美觀版面,而且要實用、詳細。


早早就把旅行書借給輪輪編排行程,我只能上網google資料,日文網站、中文網站、部落格、景點官網……圖片文字迅速累積起來的資訊多得嚇人!我只能一樣一樣全存下來,在新舊資訊中去蕪存菁,使用的工具軟體,是最簡單的word(因為我只會這個),文件頁數在不知不覺中破百,我就像個學生般啃讀到半夜,一面閱讀、一面增減,想看的、想玩的、想吃的、想買的,儘量收集完整,最好出門時,可以只帶這本手冊,再加上一張大地圖,不增加其它負擔!




精心的「封面」


其實心裡暗暗希望能夠搭上櫻花季的未班車,加上天氣預報說今年櫻花晚開,便自己做了櫻花版封面,再挑了一張有色的花紋卡紙印上……說到這個,不由得嘆了口氣,原本在粉紅色和粉黃色中挑選,卻因誤以為粉紅色底會吃掉圖案,而傻傻的選了粉黃色,哪知印出來的效果讓花色偏黃了……這也是一種樂趣啦!我還是很喜歡成品的!


一樣選擇兩頁印成一面,裁開後一張是封面,一張是底頁。


外鄉的「輸出裝訂」


考慮到製作後的厚度,在排版上就只好趨向精簡(下次就不會了!)


趁著演出之便,我們在員林找到一家便宜的輸出店,向老板說明我的需求與討論後,店中老板自己改裝的機器快速地將PDF檔印成實體,看著自己的心血真的捧在手上,這趟旅行也開始有了真實感!


和輸出店店長一番討論試印後,也捨棄將地圖印成A4大小的想法,最後將兩頁印成一面,刪減後的內容加上空白頁,近百頁的厚度不到一公分,對裁後成A5的內頁,選擇環膠裝釘加上透明片以應付不時的掀閱,這樣的大小塞進我的包包正剛好!


多一層保護「包裝」


也不是多費工的事,只是得跑書店,買了合乎大小的透明書套,選擇的材質是較厚的自然素材,不但可以保護手冊,也能將票根、發票收據等做收存。至此,我的手冊大功告成!


 


完成的那一晚,和阿馬兩人就喜滋滋的翻看,在電腦螢幕上看與拿在手上的感覺真是完全不同!姑且不論是否好用,光這一番準備就想好好鼓勵自己!




手冊裡,有我需要的資訊。翻開第一頁,是航班、住宿資訊,與旅行用品,靠著表格所列整理行囊,就不會忘東忘西!


 


接下來是行程內容。輪輪列製的表格,有每天要走的景點、店家資訊,備註欄上有我們兩個到京都官網細查的交通方式與注意事項。


 



有出入境手續、購票車票點、巴士站的簡要說明。


 



有各車站、往民宿的路線地圖。


 



HARUKA特急列車、嵐山小火車的時刻表,對往返京都與關西空港,和搭乘嵐山小火車是很重要的資訊。


 




看過各部落格網站,京都交通算是方便又易懂的,但是對第一次前往的初心者仍是相當大的挑戰。這趟旅行以搭公車為主,因此我也為「如何坐公車」整理了教戰手冊,連一些易搞混的公車站牌位置也列入標示……雖然我們仍然發生方向錯亂的窘境,但總比什麼都沒做還讓人心安啦!


 



阿馬沒耐性看那麼多旅遊資料,考慮到芳亘和輪輪平時也忙,不見得有空看,我自做主張地加入景點介紹,並且上網查詢參觀資訊,門票、開放時間,還有我們選擇的交通方式全都放進去,加上搜集來的圖片和一些網友的提點,好讓大家容易辨認景點。





景點介紹的部份,我也仿照網友的做法採單面列印,空白的對應面就可以貼上參觀門票的票根或購物收據,最好還可以蓋上幾個紀念章。可惜這次去的地方有放紀念章的不多,又或者是我們沒找到罷了!


 





後面還有美食店家,或是購物資訊,註明一些受推薦的店家美食,小圖也放上去,這次芳亘與輪輪受託購買的可真不少哩!


 


另外也加入旅遊會話。雖然我們有輪輪聽得懂一些日文,但我想還是放上去,有時可以學上一兩句。但這次的經驗裡,日文單字、簡單會話、幾句簡單英文,加上body language,反而是最常用的方法!


 


出門在外得預防萬一,緊急聯絡電話不可少。安全第一囉!


 


再來就是每日花費的記帳表格,我特地印了四頁,可以好好記下每一筆支出。不過我錯估了我和阿馬的消費能力,又不需幫人代購物品,我們連兩頁都沒填滿!


 



最後,是全空白頁,我隨性加上一些插圖,可以蓋章,可以貼收據,可以寫文字,但我發現除了蓋章,其它都等到回國後才有辦法執行……因為我們都早早出門、晚晚回家嘛!


 


這一本自助手冊雖然使用後還有可以改進的地方,不過我很喜歡這次的成果,至少在某種程度上還是有派上用場的!


這也是我的旅行記憶,看著一路上的票根收據,或者加上的文字,這段旅行更令人回味,下一次的旅行,我還是想要再做一本,一起留下旅行的足跡!


 


註:感謝網友Anita的分享!


阿兔手冊裡的圖片、資訊是網路上搜尋得來的,也參考許多人的紀錄,幫助自己旅行更方便而已喔!感謝大家!



 ↓日航駐台灣代表處電話都異動了,官網上放的訊息都是過去式,若不是阿兔為了更動機上餐,最後找了查號台幫助,可能不會知道這個事情。這方面日航可能需要做改進吧!











arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 clour21 的頭像
    clour21

    零與君之心

    clour21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()